"Looks kids cookies !?
But I guess it's fine to send love message to him with this way !"
「ちょっと子供っぽいけど、いいよねぇ!?」
"Baked them !"
「作りましたぁ〜。」
"The cookies for Ever"
「クッキー達」
"Such a big surprise!!
He secretly planed to take me this "Romance at the Symphony" on the Valentine's Day.
Beautiful building"
Beautiful building"
「彼がシンフォニーへ連れて行ってくれました。
これも内緒にされてたのでまたまたサプライズ!!
題して、"Romance at the Symphony".
"Such a luxurious interior. It's a theater in my local town.
Altough I entered my first time, i didn't expect this. It was really great."
「地元にある会場で。
初めて中に入ったけど、以外に作りが良くてびっくり。」
"Great show with powerful orchestral music.
The conductor was very funny and dancers were lovely.
Excellent combination of love and laugh.
I had a really great time with my love."
「オーケストラをバックにブロードウェイで
活躍中の2人のカップルが歌って踊るショーでした。
笑いにラブありで本当楽しかった!!」
"Here I am!!"
「ここで見ましたぁ」
"At Italian restaurant for glass of wine and beer"
「帰りに出来たばかりのイタリアンレストランへ一杯飲みに」
"I baked a lot. haha.
I gave to him every cookies ... its about 100 cookies !
Might be more. haha.
Bebe, you gotta eat all my love !"
「作りすぎてしまったクッキー達(焦)
実は家にもう一箱あるの(笑)
頑張って食べてね、エヴァ♥」
"From Ever to Haruka ...♥"
「エヴァから。。♥」
"Such a sweet card... "
「スウィートなカードが。。♥」
Great valentine, you are .... ♥
かわいいね〜♪
ReplyDeleteちゃんと、手作りして偉いじゃーん!
私なんか、買って済ませました。。。
一緒に作りたかったーーー
Romance at the Symphony
すてき♥
サプライズなんてうらやましぃーーー
素敵な夜を過ごせて良かったね^^
また、blogアップしてね〜
ありがとう、まーちゃん!
ReplyDeleteまりあ達は長年夫婦なので、それもあり。
一緒に作れたら絶対に楽しかったよねぇ〜。
一人で,地道にクッキーに書いてたよw
またアップしまーす♥